dirtycas.blogg.se

Subtitle workshop problem
Subtitle workshop problem





  • Bug fixed: Impossible to edit subtitles containing two-byte characters (Chinese, Japanese, Korean).
  • * Improved detection multiple audio streams.
  • subtitle workshop problem

  • * UTF-8 support (including "insert symbol" & search).
  • The window 'tools, information and errors' can be maximized now.
  • The 'Insert Symbol' window is resizeable now.
  • Added translations for the 'Insert Symbol' window (, values 12, 13 and 14).
  • The Dutch translation has been completed now.
  • Added the VLC player as extra renderer (only visible if VLC - the 32 bits version- is installed on your PC).
  • Added an automatic "VIDEO_FILE" to the parameters for the external player.
  • Added double quotes around the parameters for the external player.
  • Removed a problem with the subtitle size in the video preview after using the settings menu.
  • Removed a problem with the display of the volume bar with small sizes of the main screen.
  • Removed a crash of the program when checking "Force using regions (may be slow)" in settings -> video preview -> subtitles.
  • Removed the "double button" error in the main form toolbar (see ).
  • Solved a problem with the "Stop" button when using the VLC video renderer.
  • Solved a problem with the 'Save as' screen and big font sizes.
  • When opening a subtitle file the video position and the subtitle selection in the list are restored now (this was already the case with "projects").
  • The "project" possibility can also be used in non translator mode now.
  • Solved a problem with the "Rewind" and "Forward" buttons (2x the required time was stepped).
  • Solved the Chinses character problem (thanks GardField, see ).
  • Added the Croation translation (thanks Abajo, see ).
  • The problem in Tools -> Informations and errors -> Settings Fix tab line "- " on first line not remembered is solved.
  • A new format has been added : the Avid DS Caption format (thanks Xenos Latinos, see ).
  • ini file is now also created using 'Save As' (thanks Xenos Latinos, see ).

    subtitle workshop problem

    The "SetDelay" has been made more versatile.If there a no audio tracks the audio track menu is disabled now.ini files holding the video position and the last selected subtitle are removed. Removed an error in the SUBSTATIONALPHA read/convert routine.The undo problem for multi line subtitles has been solved.

    subtitle workshop problem

    The Outline/Shadow problem has been solved.The test for an "Unnecessary Spaces" error between digits has now been limited to just that.Problem with Cyrillic texts solved (see ).Solved a problem with change of width between sessions when "Smart resize" was on (see ).The 'no sound' problem reported by Willem52 has been solved (see ).Information and Errors -> Information and Errors: Only errors visible in the error/warning list are handled by the 'Fix Errors' button now.







    Subtitle workshop problem